I presenti termini di servizio sono stipulati tra Hiya, Inc. ("noi", "ci" o "nostro") e l'individuo e/o l'azienda che crea un account cliente o utilizza i servizi ("Cliente", "voi" o "vostro").
ACCETTANDO I PRESENTI TERMINI DI SERVIZIO, (1) FACENDO CLIC SU UNA CASELLA CHE INDICA L'ACCETTAZIONE, (2) ESEGUENDO UN MODULO D'ORDINE CHE FA RIFERIMENTO AI PRESENTI TERMINI O (3) UTILIZZANDO I NOSTRI SERVIZI GRATUITI O DI PROVA, L'UTENTE ACCETTA I PRESENTI TERMINI. SE LA PERSONA CHE ACCETTA I PRESENTI TERMINI ACCETTA PER CONTO DI UN'AZIENDA, TALE PERSONA DICHIARA (A) DI AVERE ALMENO 18 ANNI E (B) DI AVERE L'AUTORITÀ DI VINCOLARE L'AZIENDA E LE SUE AFFILIATE AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, NEL QUAL CASO IL TERMINE "CLIENTE" SI RIFERISCE ALL'AZIENDA E ALLE SUE AFFILIATE. SE LA PERSONA CHE ACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO NON HA TALE AUTORITÀ O NON È D'ACCORDO CON I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, TALE PERSONA NON DEVE ACCETTARE I PRESENTI TERMINI E NON PUÒ UTILIZZARE I SERVIZI.
In qualsiasi momento, possiamo aggiornare i presenti Termini, nonché la nostra Politica d'uso accettabile e l'Informativa sulla privacy (entrambe incorporate nei presenti Termini). Gli aggiornamenti significativi dei Termini saranno notificati a un Amministratore almeno 15 giorni prima della loro entrata in vigore, a meno che modifiche legali o normative urgenti non richiedano aggiornamenti immediati. L'uso continuato dei nostri servizi in seguito a tali aggiornamenti indicherà il vostro consenso a tali modifiche, pertanto vi invitiamo a controllare periodicamente questa pagina.
Non è possibile:
Certificazione. Prima di utilizzare i servizi, dovete sottoporvi a un processo di certificazione per garantire che la vostra attività sia valida e operi legittimamente utilizzando i nostri servizi. Il costo di questa certificazione non è rimborsabile, anche nel caso in cui vi venga negato l'accesso ai servizi. L'utente può essere rifiutato come cliente a nostra esclusiva discrezione, anche per i seguenti motivi:
Creazione di un account. Amministratori. È necessario nominare uno o più amministratori per gestire l'accesso e i privilegi degli utenti. Gli amministratori possono creare e gestire gli account degli utenti e accettare i contratti per conto dell'utente. Qualsiasi utente sarà considerato un amministratore se gli viene concesso l'accesso al Portale clienti.
Responsabilità per gli account. Gli utenti devono mantenere riservate le proprie credenziali. L'utente è responsabile di tutte le attività svolte nell'ambito del proprio account, comprese le azioni degli utenti a cui ha fornito l'accesso al proprio account.
Corrispondenza e marketing dell'account. Creando un account, gli Amministratori e gli Utenti acconsentono espressamente a ricevere comunicazioni sull'uso dei servizi e su altri prodotti e servizi offerti.
Siamo proprietari di tutti i diritti relativi alla nostra piattaforma, ai servizi, alla documentazione e a qualsiasi dato derivato (compresi i dati derivati dai Dati del cliente). L'utente è proprietario delle sue Informazioni riservate e dei Dati del cliente che ci fornisce e che noi possiamo elaborare come indicato.
L'utente ci concede il diritto di utilizzare, trasferire a terzi ed elaborare in altro modo i Dati del cliente per fornire i servizi all'utente, per certificare la sua attività, per prevenire le frodi e per migliorare le nostre offerte.
Spese. L'utente è tenuto a pagare le tariffe specificate nel proprio account o negli Ordini. Le tariffe non sono rimborsabili e possono essere modificate con un preavviso di 60 giorni prima del rinnovo. Il preavviso può essere fornito via e-mail o all'interno della piattaforma.
Tasse. L'utente è responsabile di tutte le imposte relative all'uso dei nostri servizi nell'ambito del suo account, ad eccezione delle nostre imposte sul reddito.
Fatturazione. Acquistando i nostri servizi, l'utente accetta di pagare tutte le tariffe e gli oneri applicabili alla scadenza. I pagamenti devono essere effettuati con una carta di credito valida o con un altro metodo di pagamento approvato. L'utente ci autorizza ad addebitare al suo metodo di pagamento tutte le spese sostenute per il suo conto. Potremmo addebitare le spese di mora (incluse le spese di recupero crediti e le spese legali) per qualsiasi pagamento in ritardo e potremmo sospendere i servizi in caso di mancato pagamento. Tutte le tariffe non sono rimborsabili, a meno che non siano previste dalla legge.
Definizione. "Informazioni riservate" indica tutte le informazioni divulgate da una Parte all'altra Parte, sia oralmente che per iscritto, che sono designate come riservate o che ragionevolmente dovrebbero essere intese come riservate data la natura delle informazioni e le circostanze della divulgazione. Le Informazioni riservate di Hiya includono il Modulo d'ordine, la Documentazione e le Statistiche aggregate. Le Informazioni riservate della Società includono, ma non solo, i Contenuti della Società. Le Informazioni riservate di ciascuna Parte includono i piani aziendali e di marketing, la tecnologia e le informazioni tecniche, i piani e i progetti dei prodotti e i processi aziendali divulgati da tale Parte. Tuttavia, le Informazioni riservate non comprendono le informazioni che (i) sono o diventano generalmente note al pubblico senza violazione di alcun obbligo nei confronti della Parte divulgatrice, (ii) erano note alla Parte ricevente prima della loro divulgazione da parte della Parte divulgatrice senza violazione di alcun obbligo nei confronti della Parte divulgatrice, (iii) sono ricevute da una terza parte senza conoscenza di alcuna violazione di alcun obbligo nei confronti della Parte divulgatrice, o (iv) sono state sviluppate in modo indipendente dalla Parte ricevente senza l'utilizzo delle Informazioni riservate dell'altra Parte.
Protezione delle Informazioni riservate. Tra le parti, ciascuna di esse conserva tutti i diritti di proprietà sulle proprie Informazioni riservate. La Parte ricevente userà lo stesso grado di cura che usa per proteggere la riservatezza delle proprie informazioni riservate di tipo analogo (ma non meno di una ragionevole cura) per (i) non utilizzare alcuna Informazione Riservata della Parte Divulgatrice per scopi che esulano dall'ambito del presente Accordo e (ii) salvo diversa autorizzazione scritta della Parte Divulgatrice, limitare l'accesso alle Informazioni Riservate della Parte Divulgatrice a quei dipendenti e collaboratori che necessitano di tale accesso per scopi coerenti con il presente Accordo e che hanno sottoscritto accordi di riservatezza con la Parte Ricevente contenenti tutele non materialmente inferiori alle presenti tutele.
Divulgazione obbligata. La Parte Ricevente può divulgare le Informazioni Riservate della Parte Divulgatrice nella misura in cui sia obbligata dalla legge a farlo, a condizione che la Parte Ricevente dia alla Parte Divulgatrice un preavviso della divulgazione obbligata (nella misura consentita dalla legge) e un'assistenza ragionevole, a spese della Parte Divulgatrice, se la Parte Divulgatrice desidera contestare la divulgazione.
Indennizzo da parte nostra. Difenderemo voi e le vostre Affiliate da qualsiasi reclamo, richiesta, azione legale o procedimento presentato o intentato contro di voi da una terza parte che sostiene che un servizio viola o si appropria indebitamente dei diritti di proprietà intellettuale di tale terza parte (una "Richiesta di risarcimento contro il cliente"), e vi indennizzeremo da qualsiasi danno, spese legali e costi riconosciuti definitivamente contro di voi come risultato di, o per gli importi pagati da voi in base a una transazione approvata da noi per iscritto di una Richiesta di risarcimento contro il cliente; a condizione che l'utente (a) ci comunichi tempestivamente per iscritto il reclamo contro il cliente, (b) ci dia il controllo esclusivo della difesa e della risoluzione del reclamo contro il cliente (ad eccezione del fatto che non possiamo risolvere alcun reclamo a meno che non esoneri incondizionatamente l'utente da ogni responsabilità) e (c) ci fornisca tutta l'assistenza ragionevole, a nostre spese. Se il cliente riceve informazioni su un reclamo per violazione o appropriazione indebita relativo ai nostri servizi, possiamo, a nostra esclusiva discrezione e senza alcun costo per il cliente, (i) modificare i servizi in modo che non siano più ritenuti in violazione, (ii) ottenere una licenza per l'uso continuato dei servizi, o (iii) interrompere l'accesso al servizio interessato con un preavviso scritto di 30 giorni e rimborsare qualsiasi tariffa prepagata per il periodo rimanente. Gli obblighi di difesa e indennizzo di cui sopra non si applicano se (A) l'accusa non indica con specificità che i nostri servizi sono alla base del reclamo contro il cliente; o (B) un reclamo contro il cliente deriva dall'uso o dalla combinazione dei servizi con software, hardware, dati o processi non forniti da noi, se i servizi o il loro uso non violerebbero senza tale combinazione.
Indennizzo da parte dell'utente. L'utente si impegna a difendere noi e le nostre Affiliate da qualsiasi reclamo, richiesta, causa o procedimento presentato o intentato contro di noi da una terza parte (a) che sostenga che i dati forniti dall'utente e utilizzati con i nostri servizi violino o si approprino indebitamente dei diritti di proprietà intellettuale di tale terza parte, o (b) derivanti dall'uso dei servizi in modo illegale o in violazione dei presenti Termini, della Documentazione o di un Ordine (ciascuna "Richiesta di risarcimento nei confronti di Hiya"), e ci indennizzerà da eventuali danni, spese legali e costi riconosciuti a noi come risultato di, o per eventuali importi pagati da noi in base a una transazione approvata dall'utente per iscritto di una Richiesta di risarcimento nei confronti di Hiya; a condizione che (A) l'utente riceva tempestivamente una notifica scritta della Richiesta di risarcimento contro Hiya, (B) l'utente abbia il controllo esclusivo della difesa e della risoluzione della Richiesta di risarcimento contro Hiya (ad eccezione del fatto che l'utente non può risolvere alcuna Richiesta di risarcimento contro Hiya a meno che non ci sollevi incondizionatamente da ogni responsabilità) e (C) l'utente fornisca tutta l'assistenza ragionevole, a sue spese. Gli obblighi di difesa e indennizzo di cui sopra non si applicano se una Richiesta di risarcimento contro Hiya deriva da una nostra violazione dei presenti Termini, della Documentazione o degli Ordini applicabili.
Rimedio esclusivo. La presente sezione "indennizzo reciproco" indica l'unica responsabilità della parte indennizzante nei confronti dell'altra parte e il rimedio esclusivo di quest'ultima per qualsiasi reclamo di terzi descritto in questa sezione.
AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NEI PRESENTI TERMINI DI SERVIZIO, NÉ HIYA, INC. NÉ LE SUE AFFILIATE O I SUOI FORNITORI DI SERVIZI (LE "ENTITÀ FORNITRICI") FANNO ALCUNA PROMESSA SPECIFICA SUI SERVIZI. AD ESEMPIO, NON ASSUMIAMO ALCUN IMPEGNO IN MERITO ALLA FUNZIONE SPECIFICA DEI SERVIZI O ALLA LORO AFFIDABILITÀ, DISPONIBILITÀ O CAPACITÀ DI SODDISFARE LE VOSTRE ESIGENZE. FORNIAMO I SERVIZI "COSÌ COME SONO".
ALCUNE GIURISDIZIONI PREVEDONO DETERMINATE GARANZIE, COME LA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, ESCLUDIAMO TUTTE LE GARANZIE.
SALVO DOVE PROIBITO, HIYA E LE ENTITÀ FORNITRICI NON SARANNO RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O ESEMPLARI DERIVANTI DALL'USO DEI SERVIZI DA PARTE DELL'UTENTE. QUESTE ESCLUSIONI INCLUDONO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI DATI, GUASTI AL COMPUTER O VIOLAZIONE DEI DIRITTI DELL'UTENTE DA PARTE DI TERZI, ANCHE SE NOI O LE ENTITÀ FORNITRICI SIAMO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE O EQUA SU CUI SI BASA IL RECLAMO.
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DERIVANTE DA O CORRELATA A QUESTI TERMINI SUPERERÀ GLI IMPORTI PAGABILI DALL'UTENTE PER I SERVIZI CHE HANNO DATO ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ DURANTE IL PERIODO DI DODICI (12) MESI PRECEDENTE IL PRIMO INCIDENTE DA CUI È MATURATA LA RESPONSABILITÀ. LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA SI APPLICHERÀ SIA IN CASO DI AZIONE LEGALE PER CONTRATTO CHE PER ILLECITO CIVILE E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA RESPONSABILITÀ.
Durata. I presenti Termini decorrono dalla data della prima accettazione e continuano fino alla scadenza o alla risoluzione di tutti gli Ordini che incorporano tali termini. Se non viene specificato alcun termine, la durata sarà mensile e ciascuno di noi potrà recedere in qualsiasi momento, a partire dalla fine del mese di sottoscrizione.
Durata degli abbonamenti acquistati. La durata di ciascun abbonamento sarà quella specificata nell'Ordine applicabile. Salvo quanto diversamente specificato in un Ordine, gli abbonamenti si rinnoveranno automaticamente per ulteriori periodi di un anno, a meno che una parte non dia all'altra un preavviso scritto (accettabile anche via e-mail) almeno 30 giorni prima della scadenza del relativo periodo di abbonamento. Salvo quanto espressamente previsto nell'Ordine applicabile, il rinnovo di abbonamenti promozionali o a prezzo unico avverrà al nostro prezzo di listino in vigore al momento del rinnovo.
Risoluzione. Ciascuna delle due parti può risolvere il presente Contratto per causa (i) con un preavviso scritto di 30 giorni all'altra parte in caso di violazione sostanziale, se tale violazione non è ancora stata sanata alla scadenza di tale periodo, o (ii) se l'altra parte diventa oggetto di un'istanza di fallimento o di qualsiasi altra procedura relativa a insolvenza, amministrazione controllata, liquidazione o cessione a beneficio dei creditori.
Rimborso o pagamento in caso di risoluzione. Se i presenti Termini di servizio o un Ordine vengono risolti dall'utente ai sensi della sezione "Risoluzione" di cui sopra, rimborseremo all'utente qualsiasi tariffa prepagata che copra il resto della durata di tutti gli Ordini dopo la data effettiva di risoluzione. Se i presenti Termini di servizio o un Ordine vengono risolti da noi ai sensi della sezione "Risoluzione" di cui sopra, l'utente pagherà le tariffe non pagate per il periodo rimanente di tutti gli Ordini nella misura consentita dalla legge applicabile. In nessun caso la risoluzione solleverà l'utente dall'obbligo di pagare le tariffe per il periodo precedente alla data effettiva della risoluzione.
Arbitrato vincolante. Qualsiasi controversia, reclamo o controversia derivante da o relativa ai presenti Termini di servizio, compresa la determinazione della portata o dell'applicabilità del presente accordo di arbitrato, sarà risolta mediante arbitrato vincolante. L'arbitrato sarà gestito dall'American Arbitration Association (AAA) in base al suo Regolamento di arbitrato commerciale. L'arbitrato si svolgerà a Seattle, Washington, davanti a un unico arbitro. L'arbitro applicherà la legge sostanziale dello Stato di Washington, escluse le norme sul conflitto o sulla scelta della legge.
Rinunciaal processo con giuria e alle azioni di classe. Accettiamo di rinunciare a qualsiasi diritto a un processo con giuria per qualsiasi controversia risolta tramite arbitrato. Tutti i reclami e le controversie che rientrano nell'ambito del presente accordo di arbitrato devono essere arbitrati su base individuale e non su base collettiva o di classe. I reclami di più di un cliente o utente non possono essere arbitrati o consolidati con quelli di qualsiasi altro cliente o utente. L'utente e Hiya, Inc. accettano di rinunciare al diritto di partecipare a un'azione collettiva o ad altri procedimenti rappresentativi.
Costi e tariffe. Ciascuna parte sarà responsabile delle proprie spese e tariffe associate all'arbitrato, ad eccezione di quanto previsto dalle regole della AAA.
Riservatezza. I procedimenti arbitrali, comprese le sentenze, le decisioni o i lodi dell'arbitro, saranno strettamente riservati. Accettiamo di mantenere la riservatezza di questi procedimenti, ad eccezione di quanto necessario per preparare o condurre l'udienza arbitrale nel merito, o come richiesto dalla legge.
Separabilità. Se una parte di questa clausola arbitrale dovesse risultare inapplicabile, le restanti disposizioni rimarranno in vigore nella massima misura possibile.
Nessuna rinuncia. La mancata applicazione di una disposizione non costituisce una rinuncia. I presenti Termini (comprese tutte le politiche di riferimento) costituiscono l'accordo completo tra noi e qualsiasi termine contrastante, compresi quelli contenuti in un ordine di acquisto o in un documento simile, è nullo.
Cessione. L'utente non può cedere i presenti Termini, per legge o altro, senza il nostro preventivo consenso scritto. Tuttavia, noi possiamo cedere i presenti Termini di servizio senza il consenso dell'utente.
Rapporto. Ciascuno di noi è un contraente indipendente. I presenti Termini non creano un rapporto di lavoro o di partnership tra noi.
Separabilità. Se una parte di questi Termini non è applicabile, il resto rimane in vigore.
Avvisi. Possiamo fornire avvisi tramite e-mail o il Portale clienti. Un avviso sarà considerato ricevuto dall'utente entro 24 ore dalla sua pubblicazione nel Portale clienti o dall'invio di un'e-mail. Dovete consegnare tutti gli avvisi legali a legal@hiya.com. La consegna elettronica equivale alla consegna fisica.
Forza maggiore. Nessuna delle parti è responsabile per mancate prestazioni ai sensi del presente documento dovute a eventi incontrollabili non causati, in tutto o in parte, dalla negligenza di una parte.
Intero accordo. I presenti Termini sostituiscono tutte le trattative, gli accordi e le dichiarazioni precedenti tra noi.
Utilizzando Hiya Connect, il nome della mia azienda apparirà nelle chiamate per migliorare il riconoscimento e la fiducia, ma potrebbe anche essere usato in modo improprio se un cattivo attore fa lo spoofing dei miei numeri di telefono. Sono consapevole di poter utilizzare gratuitamente la Secure Branding API diHiya per evitare che i miei numeri di telefono vengano marchiati da Hiya in caso di spoofing. Come sempre, non pago per le chiamate che non sono contrassegnate.
https://developer.hiya.com/docs/guides/call-performance/secure-from-spoofers